Outlook Tip: How to Avoid Sending Emails by Mistake Astuce Outlook: comment éviter d'envoyer des e-mails par erreur

Advertisements Annonces

Have you ever sent emails by mistake or to the wrong recipients? Avez-vous déjà envoyé des e-mails par erreur ou à la mauvaise bénéficiaires? You can avoid sending emails by mistake by cross checking the mail before sending, but then this is not possible all the time as some mails might have been sent urgently. Vous pouvez éviter d'envoyer des e-mails par erreur par la vérification par le courrier avant de les envoyer, mais ce n'est pas possible de tous les temps que certains mails peuvent avoir été envoyés d'urgence. Here is a simple Outlook tip to avoid sending mails by mistake using rules in Outlook. Voici une astuce simple Outlook pour éviter l'envoi de mails par erreur en utilisant les règles dans Outlook. All you need is to create a new rule for sending emails. Tout ce que vous avez besoin est de créer une nouvelle règle pour envoyer des e-mails.

How to create rule in Outlook 2003/2007 Comment faire pour créer règle dans Outlook 2003/2007

1. Go to the Tools menu and Click Rules & Alerts. Allez dans le menu Outils et cliquez sur Règles et alertes.

2. In the Rules & Alert box, select New Rule button. Dans les Règles et alertes, sélectionnez le bouton Nouvelle règle.

perspectives tip1

3. In the Rules Wizard dialog box, Start from a blank rule . Dans l'Assistant Règles boîte de dialogue Démarrer à partir d'une règle vide. Highlight Check messages after sending . Mettez en surbrillance Vérifier les messages après l'envoi. Click Next . Cliquez sur Suivant.

perspectives tip2

4. Click Next button in the next dialog box. Cliquez sur le bouton Suivant dans la boîte de dialogue suivante.

perspectives tip3

5. In the next box, select defer delivery by a number of minutes action. Dans la zone suivante, sélectionnez reporter la livraison par un nombre de minutes d'action. In Next Step, click a number of to set the number of minutes that you would like to delay delivery. Dans l'étape suivante, cliquez sur un numéro de série pour le nombre de minutes que vous voulez retarder la livraison.

perspectives tip4

perspectives tip5

6. A pop up dialog box appears asking you to select the number of minutes you would like to delay delivery. Un pop up boîte de dialogue apparaît vous demandant de sélectionner le nombre de minutes que vous voulez retarder la livraison. I have selected 2 minutes here. J'ai sélectionné 2 minutes ici. Click OK and then Click Next . Cliquez sur OK, puis sur Suivant.

perspectives tip6

7. Next, you can set exceptions to this rule if you need. Ensuite, vous pouvez définir des exceptions à cette règle si vous avez besoin. You can check the appropriate one which suits you. Vous pouvez vérifier l'celui qui vous convient le mieux.

perspectives tip7

8. In the final step, give a name to the rule and turn on this rule. Dans la dernière étape, donner un nom à la règle et tourner à cette règle. Click Finish and Apply . Cliquez sur Terminer et à appliquer. That’s it, next time you send a mail, it will be deferred by 2 minutes. C'est elle, la prochaine fois que vous envoyez un mail, il sera différé de 2 minutes. In the meantime, you can cross check the mail and delete it if it was sent accidentally. En attendant, vous pouvez vérifier le courrier et de la supprimer si elle a été envoyée accidentellement.

If you liked this tip, please give it a Thumbs up. Si vous avez aimé ce truc, s'il vous plaît de lui donner un coup de pouce. : smile:

Share this Post Share This Post

StumbleUpon-4848.pngdigg-4848.pngtechnorati-4848.pngflux-4848.pngdelicious-4848.png

Comments Commentaires

  • Innovations & interesting Ramblings Innovations & intéressant Ramblings said: a déclaré:

    Good for outlook users(corporate users??) Bonnes perspectives pour les utilisateurs (utilisateurs?) : grin:

  • nirmaltv nirmaltv (Author) said: (Auteur), a déclaré:

    @Rajesh, @ Rajesh,
    Indeed this is useful for corporate users. En effet, ce qui est utile pour les utilisateurs. : smile:

  • Vinod Vinod said: a déclaré:

    I thought I was the only one using this trick!. Je pensais que j'étais la seule utilisez cette astuce!. I have it as ‘2 minute rule’ Je l'ai en tant que «2 Minute Rule" :)

  • nirmaltv nirmaltv (Author) said: (Auteur), a déclaré:

    @Vinod, @ Vinod,
    These simple tricks are not used by many. Ces trucs simples ne sont pas utilisés par de nombreux. : smile:

  • Ashish Mohta Ashish Mohta said: a déclaré:

    You deserve a link for this tip. Vous méritez un lien pour cette astuce. Will be here shortly. Seront ici bientôt. Thanks for this nice trick. Merci pour cette astuce. Its very important for people like us who use outlook in office Son très important pour les gens comme nous qui utilisent les perspectives dans le bureau

  • Keith Dsouza Keith DSouza said: a déclaré:

    Very important and useful tip many a times emails get sent out by mistake and then I start cursing myself for it. Très important et utile bout de nombreuses fois les e-mails envoyés à obtenir par erreur, puis-je commencer à me maudire pour elle.

  • Silki Garg Silki Garg said: a déclaré:

    While sending emails with attachment, many people just shoot the mail, only to realize later that they forgot to attach the desired file. Tout en envoyant des e-mails avec pièce jointe, de nombreuses personnes juste tirer la poste, seulement de réaliser que plus tard, ils ont oublié de joindre le fichier désiré.
    To avoid it, I have made a practice to write the name of the recipient in the last, after finishing the writing work. Pour éviter cela, j'ai fait une pratique d'écrire le nom du destinataire dans le dernier, après avoir terminé l'écriture de travail.
    This prevents me to accidentally press SEND. Cela empêche-moi de accidentellement appuyez sur Envoyer. It looks like a common tip, but has really saved me embarrassment many times. Il ressemble à un bout, mais il a vraiment l'embarras m'a sauvé de nombreuses fois.

  • nirmaltv nirmaltv (Author) said: (Auteur), a déclaré:

    @Ashish, @ Ashish,
    Glad that you liked the tip. Heureux de voir que vous avez aimé la pointe.

    @Keith, @ Keith,
    Indeed this is a simple yet useful tip. En effet, il s'agit d'une simple pointe encore utile.

    @Silky, @ Soyeux,
    What you have mentioned is also a good way to prevent it. Qu'est-ce que vous avez mentionnée est aussi un bon moyen de l'empêcher.

  • ram ram said: a déclaré:

    This is a nice tip, useful for outlook users. C'est une belle pointe, utile pour les utilisateurs Outlook.

  • Jalaj Jalaj said: a déclaré:

    Thanks for tip on how to defer the mail for a few minutes but I would like to get subject checked automatically… If I get a way I would update here Merci de pointe sur la façon de reporter le courrier pendant quelques minutes mais je voudrais obtenir automatiquement vérifié objet ... Si je reçois une façon je mettre à jour ici

  • Jalaj Jalaj said: a déclaré:

    Hey I did it.. Hey je l'ai fait .. Please extend the post for exception rule where you can add “except if the subject contains ‘a’ or ‘e’ or ‘i’ or ‘o’ or ‘u’” S'il vous plaît proroger le poste de règle d'exception où l'on peut ajouter «sauf si le sujet contient 'a' ou 'e' ou 'i' ou 'O' ou 'u'"

    Using this all messages containing one of the vowel would be sent immediately (that means you didn’t forget writing subject) and others would remain in outbox! En utilisant cette tous les messages contenant une voyelle de l'sera envoyé immédiatement (ce qui signifie que vous n'avez pas oublier écrit sous réserve) et d'autres restent dans la boîte!

  • nirmaltv nirmaltv (Author) said: (Auteur), a déclaré:

    @Jalaj, @ Jalaj,
    Nice find. Nice trouver. I think we can set lot of conditions using the rules. Je pense que nous pouvons le mettre beaucoup de conditions en utilisant les règles. : smile:

  • rachel said: Rachel a dit:

    Thank you for the tips. Merci pour les conseils. I was easier to set it up than what it seems. J'ai été plus facile à mettre en place que ce qu'il semble. I hope I can use when I actually nedd it. J'espère que je peux utiliser quand je fait nedd il.

  • Alice said: Alice a dit:

    Thanks, I needed this. Merci, j'avais besoin de cela.

  • Bob Steinman said: Bob Steinman, a déclaré:

    Altho this is a saver, how about just typing your e-mail and then just send it to the Outbox. Même s'il s'agit d'un économiseur, comment, juste en tapant sur votre e-mail et ensuite il suffit d'envoyer à la boîte d'envoi. It will stay there until you release it for sending. Il va y rester jusqu'à ce que vous relâchez-le pour l'envoi. You can read and re-read as often as you wishm and edit it too. Vous pouvez lire et à re-lire aussi souvent que vous le wishm et le modifier trop. This way you don’t have a clock doing a countdown on you. De cette façon, vous n'avez pas fait une horloge sur un compte à rebours vous.

  • pramod kumar said: Pramod Kumar a dit:

    Hi I find this tip very useful and inovative idea. Salut je trouve cette astuce très utile et très innovatrices idée. Great keep shareing most updated ideas like this Grande shareing tenir à jour la plupart des idées d'articles


Add a comment Ajouter un commentaire

Translate Page Traduire la page

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional
中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
Nirmal is a Software Engineer and Technology Blogger. Nirmal est une Software Engineer et de la technologie Blogger. He is a Microsoft Most Valuable Professional in Windows Desktop Experience. Il est un Microsoft Most Valuable Professional Windows Desktop Experience.
MVPInde technologie bloggers