How to Get More Comments on your Blog- Secrets Revealedどのようにあなたのブログの秘密についてのコメントを取得する方法

Advertisements広告

Mani fromマニから DailySeoBlog did a review of this blog and one of the things he mentioned was that this blog gets an average of 20 comments per post.このブログのレビューを1つに記載のものでした彼は、このブログの記事ごとに20のコメントが平均を取得した。 Many of my friends also asked me how do I manage to get lot of comments on my blog.私の友達も多くの方法を私は自分のブログにコメントの多くを管理するメイン尋ねた。 Earlier I had written an article on以前の私の記事を書いていた How to increase comments on your blogあなたのブログにコメントを増やす方法 . There I had mentioned about plugins and other methods to increase.私のプラグインやその他の方法についての増加に言及していた。 But here I reveal the secrets to get more comments on your blog.しかし、ここに私はあなたのブログにコメントを集める秘密を明かす。

  • Good Content: First and most important thing is the content. 良い内容:まず、最も重要なことは、コンテンツです。 We all agree to the point- “Content is the King” and this is one of the governing factors to get comments.私たちはすべての点に同意する"コンテンツはキングだ"と、このいずれかの支配要因のコメントを得ることです。 Past research has shown me that if your blog on latest news, then it will attract only few comments as many other blogs would have already blogged it, unless you are the first one to break the news.場合を除き、そのニュースを破るには、最初の一アール過去の調査では、最新のニュースをあなたのブログの場合、それを他の多くのブログのコメントだけを誘致するには、すでにいくつかのブログがあると、私を示している。 Instead if you write a tutorial, tips or tricks, most of the time you will be unique in your content and this really helps in getting more comments.その代わり場合は、チュートリアル、ヒントやトリックは、お客様のコンテンツの書き込みされ、この非常にユニークなコメントを得ることにほとんどの時間に役立ちます。
  • Give good attention and Focus to Posts: Having said content is the king, next thing is to give attention and focus to your killer posts. よく注意してフォーカス投稿:したコンテンツの王様は、次の注意を払うものだし、キラー投稿にフォーカスされています。 Here the posting frequency comes into light.ここに投稿する周波数の光に入ってくる。 If you blog about tips and tweaks and write over 3-4 posts a day, then there are chances that 1 or 2 of your posts might be missed by readers.場合のヒントや調整についてのブログと、 1日3月4日の記事を書く、その後もチャンスは、 1または2の投稿の読者に惜しまれるかもしれないしている。 This blog has a posting frequency of 1 post per day and this really helps me in getting more comments.このブログは1日1記事を掲載しているし、この周波数以上のコメントは本当に私のことに役立ちます。 Most of the time its observed that readers generally comment on your first post.一般的には、読者の最初の記事にコメントを観察の時間のほとんど。 If you blog on tips and tweaks, I would suggest to have a posting frequency of 1-2 posts a day or two.ブログ調整ヒントとした場合に、私は1月2日に1日か2日の記事を投稿している周波数をお勧めする。 You can use the場合は、使用することができます time stamp feature of Wordpressワードプレスのタイムスタンプ機能 to organize your posts.自分の投稿を整理する。
  • Read other Blogs: Its important that others know your presence in blogsphere and for this you need to read other blogs with similar contents and also find out new blogs. 他のブログを読む:その重要なのは他人とblogsphereでお客様の存在を知っているこのあなたと同じような内容を他のブログを読むには、新しいブログを見つける必要があります。 I make sure that I discover and read a new blog every day or two.私は自分を発見することを確認すると、毎日読んで、新しい2つのブログのオレゴン。
  • Comment on Blogs: This is really an important factor in getting comments. ブログコメント:これは本当にコメントを得るのに重要な要素です。 Not only you read other blogs, you also need to comment on other blogs and express your opinions.他のブログを読むだけでなく、あなたも他のブログにコメントをして、ご自分の意見を表明する必要があります。 But do not spam other blogs by commenting, post only valuable comments.しかし、コメントアウトする、唯一の貴重なコメントを投稿他のブログのスパムはありません。 This will make others also comment on your blog and once you have a good number of comments, any new visitor will get a good impression of the blog and this in turn helps in increasing the subscriber count also.この他にもあなたのブログに、一度は、ブログの良い印象を受けるだろうし、この順番には、加入者数を増やすのに役立つコメントの良い番号を、新しい訪問者がコメントとなります。

If you liked to add any more points, please share it in comments section.より多くのポイントを追加する場合は、コメントのセクションを共有してください好きだった。 Hope you enjoyed reading this post.この投稿を読んで希望を楽しんだ。 If you liked this post, please share it using Social Networks.場合は、それを共有してくださいソーシャルネットワークを使用してこの記事を気に入っている。

Share this Postこの投稿を共有

StumbleUponは- 4848.pngディグ- 4848.pngテクノラティ- 4848.pngフィード4848.pngおいしい- 4848.png

Commentsコメント

  • Ashwin Ashwin said: 氏:

    Other point to consider is the post should appeal your readers.その他の点を検討する必要がある読者が投稿されています。 I might like to post on certain topics, but it has always fancied me how some post get more comments than others.私は特定のトピックに投稿するような可能性がありますが、常に後のいくつかの他の方法よりも多くのコメントを得るメイン想像している。 So blog about what your readers like.だから、ブログの読者のようなもの。 :笑顔:

  • Myo Kyaw Htun 筋肉Kyaw Htun said: 氏:

    You’re right, Nirmal.そのとおり、 Nirmalしています。 Commenting to other blogs is the essential part of gaining traffic.他のブログへのコメントのトラフィックを得るのは、本質的な部分です。

    Appreciate your reveal, keep it up.明らかに、ありがとうございますそれを維持する。

  • nirmaltv nirmaltv (Author) said: (著者)氏:

    @Ashwin, @ Ashwin 、
    You are right, blogging about what readers like is also an important thing.あなたが正しいとは、どのような読者ブログについても重要なことだ。 thanks for the add!を追加していただきありがとうございます。

    @Myo Kyan Htun, @ MyoカイアンHtun 、
    Commenting on other blogs is very important thing if you expect to get good response for your posts.他のブログにコメントが非常に重要であることを自分の投稿した場合に良い反応を得ることを期待する。

  • ram ラム said: 氏:

    Thanks for sharing your successあなたの成功を共有していただき、ありがとうございます :笑顔:

  • Shankar Ganesh シャンGanesh said: 氏:

    Now that I know the secrets, I’ll try practising them.今は私の秘密を知って、私を練習してくださいよ。 : mrgreen :

  • Haris ハリス said: 氏:

    Very useful tips.非常に有益なヒント。 I’ll be happy to read more secrets of your success.私はあなたの成功の秘密を読むさせていただきます。 Keep sharing them, Nirmal! 、 Nirmalを共有しなさい!

  • nirmaltv nirmaltv (Author) said: (著者)氏:

    @Shankar, @シャンカール、
    Let me know if those points were useful for you in getting more comments.もしこれらのポイントをより多くのコメントを得るのに役立つが、私を知っているしてみましょう。 :笑顔:

    @Harris, @ハリスは、
    I’ll share all my success stories with my readers.私は読者にすべての私の成功事例を共有します。 :笑顔:

  • Av のAV said: 氏:

    Nice tips, reading others blogs would also give rise to new ideas for writing posts on ones blog.Will definitely try these tips on my blog.ニースヒントについては、他のブログを読んでも新しいアイデアに記事を書くためのものでは間違いなく私のブログでこれらのヒントを試みるblog.Will上昇するだろう。

  • rahul ラーフル said: 氏:

    content & comment on other blogs are connected with each other , if your content is good ,visitor from other blogs can return for sureもし、お客様のコンテンツを、ユーザーの他のブログから確実に戻すことができます良いされたコンテンツ&コメントを他のブログにお互いに、接続されている :笑顔:

  • Binny VA バージニアBinny said: 氏:

    Ask for comments.コメントを求めよう。 As you did at the end of this post…として、この記事の最後には...

    “If you liked to add any more points, please share it in comments section.” "気に入った場合は、コメントのセクションでそれを共有してくださいこれ以上ポイントを追加します。 "

    That will attract more comments.それ以上のコメントを集めるでしょう。

  • Vijay ビジャ said: 氏:

    The content is key as well..のコンテンツにも鍵です.. Going off topic may not attract comments most of the time, however may work sometimes if the post is useful or interesting!トピックを行く、大半の時間のコメントを集めることはできませんが、時には有用な場合は、投稿しているか興味深い仕事をすることがあります!

    Good list Nirmal!リストNirmalね!

  • JoeTech.com JoeTech.com said: 氏:

    I was just about to say what Binny said, but I’ll elaborate a little.私は約Binny何と言っているが、私は少し趣向を凝らしたよされました。 Not only should you ask for comments, but you can also open a topic up for debate in some cases.は、あなたのコメントを求める必要がありますが、いくつかのケースでも議論のためのトピックを開くことができます。 If it’s controversial enough, you can have a hot debate going in your comments section and it really does generate extra traffic.場合は、十分な論議を呼ぶのは、熱い議論をコメント欄で行くのセクションでは本当に余分なトラフィックを生成することができます。

  • Ashwini Ashwini said: 氏:

    Sadly I use blogger n its commenting system is the worst悲しいことに私は最悪ですブロガーのコメントシステムを使用 :悲しい:

  • Brown Baron ブラウン男爵 said: 氏:

    One thing you forgot.一つのことを忘れてしまった。 People comment a lot on this blog because they like your personality.人がこのブログであなたの性格のようなので、たくさんのコメント。 You’re one of the good guys.善玉のいずれかを行っている。 Great post as always buddy.いつも友達としてグレート投稿してください。

  • shaun ショーン said: 氏:

    I noticed you got a lot of comments on this blog.私がこのブログにコメントがたくさんいることに気づいた。 Those are some excellent tips man I’m working on a post about blogging right now lol this gave me some more inspiration今はもう少しインスピレーションを与えてくれた笑このブログについての記事に働いているいくつかの素晴らしい男ですヒント :笑顔: . Stumbled !!つまずいた! !

  • nirmaltv nirmaltv (Author) said: (著者)氏:

    @Rahul,ラーフル@ 、
    Agreed on your thought.あなたの考えで合意した。 Content and Comment go side by side.コンテンツとコメントが並んで走っている。

    @Binny, @ Binny 、
    Thats one of the important things I do, as I had covered this in my last post on getting comments, I didnt include it here.特に重要なことは、私のように、私のコメントを得る上で私の最後のポストではカバーしていた、私didn'tここに含まれています。

    @JoeTech, @ JoeTech 、
    You are right, one of my controversial post got me around 80 comments.そのとおり、私の議論の後の80のコメントを私がされています。

    @Ashwini, @ Ashwini 、
    Blogger’s commenting system is really one of the worst things. Bloggerのコメントシステムは本当に最悪のものの1つです。

    @BrownBaron, @ BrownBaron 、
    I’m really honored with that comment.私はコメントで光栄です。 :笑顔:

    @Shaun, @ショーンは、
    Thanks for the Stumble!のつまずきをお寄せいただきありがとうございます! :笑顔:

  • Shashank Shashank said: 氏:

    Good to know your experiences and secrets良いあなたの経験や秘密を知って :笑顔:

  • Napolux Napolux said: 氏:

    Very good tips.とても良いヒント。 But I’ve already read them in so many blogs it seems this is just a carbon-copy post…しかし、私には、すでにこれだけのカーボンコピーを投稿しているようだ非常に多くのブログで読んだよ...

    : )

  • Lovedeep Wadhwa Lovedeep Wadhwa said: 氏:

    I am also impressed by number of comments on your blog.私もあなたのブログにコメントの数に感動しています。

    Thanks for the tips.のヒントをお寄せいただきありがとうございます。 :からかう:

  • nirmaltv nirmaltv (Author) said: (著者)氏:

    @Napolux, @ Napolux 、
    Thanks for the visit, these tips may be common, but I have shared just my personal experience.訪問のおかげで、これらのヒントをよく見られるかもしれないが、私は私の個人的な経験を共有している。 :笑顔:

    @Lovedeep, @ Lovedeep 、
    Glad that you liked it.するか、また気に入ってくれてうれしい。 :笑顔:

  • Sahil Sahil said: 氏:

    Pretty useful tips..かなり便利なヒント.. I will implement these on my blogs私は自分のブログでこれらを実施する。

  • Rahul said: ラーフルている:

    very useful tips.非常に有益なヒント。

  • JoeTech.com JoeTech.com said: 氏:

    Hmmm… Makes me want to post something controversial.うーん...をママに何か物議を投稿する。

  • indyank indyank said: 氏:

    great list.偉大なリスト。

    Another thing is to connect with your network - I mean people who blog on related topics.This was one thing i had been missing.Though i am a tech blogger from India,i never networked with the indian bloggers.This is something i am doing right now.やっているもう1つのものをネットワークに接続することだ-私は、ブログ関連のt opics.Thisに一人を意味するものとされてm issing.Though私はインドからの技術ブロガー、私はインドの午前b loggers.Thisでネットワークに接続していたことはない何かを私はされている今はダメ。

    Can someone tell me how could I get into that feedburner network? 〜がどれほど私は、 Feedburnerのネットワークになる可能性があるか教えていただけますか?

  • abhishek abhishek said: 氏:

    I am a regular reader of Brown Baron and thats why im here and i see you have quite a valid point about getting traffic as well as getting noticed.私は特にブラウン男爵との定期的な読者イム理由はここと私はあなたを得るだけでなく、かなりのトラフィックについては、有効な点があるに気づいたの取得を参照してくださいよ。
    One thing however is that content always scores over other things.U may get visitors but if you don’t have quality content nobody will stay back onしかし一つは、他のthings.Uしてコンテンツには、常にスコアが、訪問者になる可能性があります場合は背面に滞在し、品質のコンテンツを誰も持っていないです
    Cheers乾杯
    Abhishek

  • nirmaltv nirmaltv (Author) said: (著者)氏:

    @Indyank, @ Indyank 、
    Its necessary to have proper interaction with other bloggers to get noticed.注目させるために必要な他のブロガーとの適切な相互作用している。 Good that you have stared interacting.相互作用を見つめているといいですね。 To join to network, you need to contact Quickonlinetip for an invite, the criteria is you need to be an Indian tech blogger with more than 100 subscribers.ネットワークに参加するには、招待をQuickonlinetip連絡する必要がある場合は、条件は、 100以上の加入者を持つインドのハイテクブロガーする必要があります。

  • Thilak Thilak said: 氏:

    I truly agree with the last point.本当に最後の点で一致している。 Not just attracts comments, but attracts traffic from other bloggers, who will read and probably comment as well!だけでなく、コメントが集まりますが、他のブロガーは、人やコメントを読んでも多分トラフィックを集めて!

  • syahid ali syahidアリ said: 氏:

    good contents are always king.良いコンテンツは、常に王されています。 to complement that, commenting on other blogs are just essential to earn traffic.つまり、他のブログにコメントだけを補完するトラフィックを獲得するために不可欠です。 agreed on all your points nirmal. nirmalすべての点で合意した。 good post.良い投稿してください。

  • Tecfreak™ Tecfreak ™ said: 氏:

    Nice tips!ニースのヒント! I am a new blogger.私は新しいブロガーです。 This should help me a lot!これは私をたくさん助けてください! Thanks Nirmal! Nirmalありがとう!


Add a commentコメントを追加

Translate Page翻訳ページ

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional
中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
Nirmal is a Software Engineer and Technology Blogger. Nirmalソフトウェアエンジニアと技術のBloggerです。 He is a Microsoft Most Valuable Professional in Windows Desktop Experience.彼は、 Microsoftほとんど貴重ProfessionalのWindowsデスクトップを体験している。
MVPにインドの技術ブロガー