Correcting Blog Issues 블로그 정정 문제

Advertisements 광고

Yesterday was quite a busy day and I didn’t get much time to do blogging. 어제는 아주 바쁜 하루를했고, 저는 블로깅을 할 시간이 얼마되지 않았다. Still I went through all the 47 blog mistakes of the Blog Mistakes Project and wanted to check what all other mistakes I’m committing while blogging. 아직도 내가 블로그 실수 프로젝트의 모든 블로그는 실수를 통해 47 가서 내가 뭘 블로깅하면서 다른 모든 실수를 저지르고있어 확인하고 싶었어요. One among that was the mistake by Mark Paddock ( 그 중 하나 마크 Paddock하여 실수였다 ( Internet Explorer vs. Firefox Issues 인터넷 익스플로러 대 파이어 폭스 문제 ). He had mentioned to check the blog in as many browsers as possible to see alignment and formatting issues. 그는 많은 브라우저로 정렬 및 서식 문제에서 볼 수있는 블로그를 확인 언급했다. So I wanted to make sure that my blog didn’t have any alignment issues in any browsers (the popular ones). 그래서 난 내 블로그에 어떤 브라우저 (인기있는 것들)에있는 정렬 문제가되지 않았는지 확인하고 싶었어. I’m currently using Firefox and it was displaying my blog perfectly. 현재 파이어 폭스를 사용하고 있는데, 그것을 완벽하게 내 블로그를 표시했다. I had also checked it in Internet Explorer and it was also displaying correctly. 또한 Internet Explorer에서 확인했고 그것도 정확하게 표시했다. I wanted to make sure that my blog was perfect in Opera, so I downloaded the latest version and checked. 내 블로그에 오페라에있어서의 최신 버전을 다운로드 완벽했다 있는지 확인하고 싶었을 확인했다. There was some alignment issues when I opened it in Opera, which I quickly corrected. 이미 일부 정렬 문제 오페라 때, 나는 어떤 수정에 신속하게 문을 열었습니다.

Although it may not be so important, but its always good to check the blog in popular browsers as there is chance that some alignment issues may occur. 비록 그리 중요하지 않을 수있습니다으로 이미 기회 일부 정렬 문제가 발생할 수도있습니다,하지만 언제나 인기있는 브라우저에서 블로그를 확인 좋다.

Technorati tags: Technorati 태그 : ,

Share this Post 점유율이 게시물

stumbleupon - 4848.pngdigg - 4848.png테크노 - 4848.png피드 - 4848.png맛있는 - 4848.png

Comments 코멘트

Trackbacks 트랙백

There are no trackbacks 트랙백있다 없다


Add a comment 덧글 추가

Translate Page 번역 페이지

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional
中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
Nirmal is a Software Engineer and Technology Blogger. Nirmal 소프트웨어 엔지니어 및 기술의 Blogger입니다. He is a Microsoft Most Valuable Professional in Windows Desktop Experience. 그는 MS의 가장 훌륭한 전문가가 Windows 데스크톱 체험에있습니다.
최우수인도의 기술 블로거