Correcting Blog Issuesブログの問題を修正

Advertisements広告

Yesterday was quite a busy day and I didn’t get much time to do blogging.昨日はかなり忙しい一日だったと私はブログを行うために多くの時間を取得できませんでした。 Still I went through all the 47 blog mistakes of the Blog Mistakes Project and wanted to check what all other mistakes I’m committing while blogging.それでも私は、ブログの間違いプロジェクトのすべての47のブログのミスをしたと私はブログをコミットしている他のすべてのミスをチェックしたい。 One among that was the mistake by Mark Paddock ( 1つは、パドックの間でマークして、間違いであった( Internet Explorer vs. Firefox Issues Internet Explorerの対Firefoxの問題 ). ) 。 He had mentioned to check the blog in as many browsers as possible to see alignment and formatting issues.彼は多くのブラウザとしての配置および書式の問題を参照することが可能で、ブログを確認して記載していた。 So I wanted to make sure that my blog didn’t have any alignment issues in any browsers (the popular ones).だから私は、私のブログの任意のブラウザ(人気のあるもの)内の任意の配置の問題がなかったことをはっきりさせたかった。 I’m currently using Firefox and it was displaying my blog perfectly.私は現在、 Firefoxを使用して、完全に私のブログが表示されました。 I had also checked it in Internet Explorer and it was also displaying correctly.また、 Internet Explorerでチェックしていたが、それも正しく表示されました。 I wanted to make sure that my blog was perfect in Opera, so I downloaded the latest version and checked.私は、私のブログはOperaで、私の最新バージョンと完全にダウンロードされたことを確認するチェックしたかった。 There was some alignment issues when I opened it in Opera, which I quickly corrected.いくつかの配置の問題がオペラ、私はすぐには修正にオープンしました。

Although it may not be so important, but its always good to check the blog in popular browsers as there is chance that some alignment issues may occur.これはそれほど重要ではないことがありますがチャンスは、一部の配置の問題が発生する可能性がありますが、常に人気のあるブラウザでは、ブログをチェックする良い。

Technorati tags: Technoratiのタグ: ,

Share this Postこの投稿を共有

StumbleUponは- 4848.pngディグ- 4848.pngテクノラティ- 4848.pngフィード4848.pngおいしい- 4848.png

Commentsコメント

Trackbacksトラックバック

There are no trackbacksトラックバックはありません


Add a commentコメントを追加

Translate Page翻訳ページ

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional
中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
Nirmal is a Software Engineer and Technology Blogger. Nirmalソフトウェアエンジニアと技術のBloggerです。 He is a Microsoft Most Valuable Professional in Windows Desktop Experience.彼は、 Microsoftほとんど貴重ProfessionalのWindowsデスクトップを体験している。
MVPにインドの技術ブロガー